Smieklīgi angļu valodas vārdi un to nozīme

Roisin Hahesy ir Īrijā dzimušu bērnu grāmatu ilustrators, šobrīd dzīvo Brazīlijā. Pārcēlusies uz turieni, viņa arī sāka mācīt vietējos iedzīvotājus angļu valodā un drīz saskārās ar interesantu problēmu - tulkot vispārpieņemtos angļu teicienus un smieklīgās idiomas, paliekot uzticīgai to nozīmei un vārdu spēlei.

mums ir biedri visā pasaulē

Lai būtu skaidrs, idioma ir izteiksme, kas veidota no vārdiem tādā veidā, ka to izpratnei burtiski nav īpašas nozīmes. Mēs saprotam, ko viņi domā, populārās izmantošanas dēļ. Visizplatītākie idiomu piemēri, iespējams, ir “virs mēness” vai “redzēt gaismu”, lai tikai dažus nosauktu.

Roisins ir ilustrējis pāris labi zināmus angļu izteicienus, mēģinot atklāt to nozīmi vai vienkārši parādīt, cik smieklīgi izskatās, ja mēs tos uztveram burtiski. Ritiniet uz leju, lai redzētu mūsu izvēlēto smieklīgo angļu valodas idiomu, kas ilustrēta zemāk!



Vairāk informācijas: rosha.ie

Tikpat foršs kā gurķis

Pieturi zirgus

Kick Spainis

25 vietas, kuras apmeklēt pirms nāves

Zils sejā

Vētra tējas tasītē

Bobs ir tavs tēvocis

Galva mākoņos

interesantas apskates vietas pasaulē

Miris kā Doornail

Kūkas gabals

Sirds mutē